Alice Clayton est une auteure américaine qui a travaillé pendant plus de dix ans dans l’industrie cosmétique avant de commencer à écrire et que cela devienne pour elle une véritable passion.
Sa passion pour l’écriture l’a déjà amenée à écrire plus de dix romans qui l’on fait connaître hors de États-Unis, c’est le cas de Wallbanger, qui vient d’être traduit en français.
L’histoire:
Caroline Reynolds vient d’emménager dans un superbe appartement à San Francisco, mais sa première nuit est perturbée… par les exploits nocturnes de son voisin !
La promiscuité est d’autant plus frustrante que la jeune femme n’a pas eu d’aventure depuis près de six mois. D’ailleurs, par vengeance, Caroline surnomme le don juan d’à côté le Cogneur de mur.
Un jour, excédée, c’est à sa porte qu’elle finit par cogner… pour découvrir en Simon un homme particulièrement séduisant. Peu de temps après, alors qu’ils se croisent à une fête, Caroline accepte d’accorder une trêve pour apprendre à mieux le connaître.
Si, petit à petit, ils deviennent amis, seront-ils amants pour autant ?
Obtenez maintenant un extrait à lire en ligne ou le téléchargement complet de: Walbanger
3 commentaires
Je ne connaissais pas l’auteur mais après avoir lu cet article, les commentaires, j’ai voulu essayé et c’est sans regret, car ce livre est un petit bijou. J’y ai retrouvé un bon mélange d’amour et humour, tout ce que j’aime.
Ce livre m’a fait vivre toutes sortes d’émotions, j’ai pleuré parfois et ri également. Un roman très divertissant et je lirai certainement la suite si il y en aura une
Les personnages Caroline et Simon sont attachants et l’histoire ne manque pas d’humour, leur rencontre ne manque vraiment pas d’humour et est dûe à une situation rocambolesque, mais je ne dirai pas plus, à découvrir pour passer un bon moment.